×

المواصفات القياسية造句

"المواصفات القياسية"的中文

例句与造句

  1. المواصفات القياسية الدولية كوسيلة للتنمية
    作为发展手段的国际标准
  2. وقدم مشروع المواصفات القياسية إلى مجلس رعاية الغابات وفقا للمبادئ والمعايير القائمة.
    标准草案已根据现有的原则和标准提交森林代管理事会。
  3. واستعرض المجلس تشكيلة من المواصفات القياسية ووافق عليها وهو يجتمع حاليا بصفة شهرية.
    该委员会审查并核准了各种标准,目前每个月开一次会。
  4. وتبيَّن أن أثر مشاريع المواصفات القياسية والقياس والاختبار والنوعية واسع الانتشار إلى حد كبير.
    评价认为,斯里兰卡标准、计量、测试和质量项目的影响十分广泛。
  5. وفي سري لانكا، لم يقدم المكتب المواصفات القياسية الدنيا لوحدتي تكييف هواء إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    在斯里兰卡,协调厅没有向开发署提供两台空调的最低标准规格。
  6. ومن المتوقع تقديم طلبات المقترحات هذه للمساعدة في توحيد المواصفات القياسية ﻷسطول المركبات ولقطع غيار مختارة على مدى الخمس سنوات المقبلة بما يحقق وفورات كبيرة.
    这些征求报价信可望在今后五年里使车队和选用的零备件标准化。
  7. وفي حالة الملبوسات، أُفلتت على ما يبدو فرص من التعاون مع الجهات الفاعلة في القطاع الخاص في مجال المواصفات القياسية والقياس والاختبار والنوعية.
    就制衣而言,似乎错失了与私营标准、计量、测试和质量行为人开展合作的机会。
  8. ويمثل المجلس الآلية الإدارية الرئيسية التي تقوم باستعراض المواصفات القياسية لتصاميم تكنولوجيا التطبيقات المركزية قبل عرضها على فريق تنسيق إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    该委员会是审查企业技术结构标准,然后将其提交信通技术管理协调组的主要治理机制。
  9. ويحدد البرنامج أولاً احتياجات الزبائن الصناعيين من قطع الغيار والمكونات، خصوصاً في مجال صناعة السيارات أو الإلكترونيات، كما يحدد المواصفات القياسية لنوعية المنتجات.
    它首先了解生产客户特别是汽车或电子行业客户的零件和部件需求,以及高质量生产规格。
  10. 31- وعُززت برمجيات سجل المعاملات الدولي لتيسير تسوية مشاكل الإنتاج تسوية سريعة وضمان التقيد بالنسخة 1-1-1 من المواصفات القياسية لتشفير البيانات.
    国际交易日志软件进行了升级,便利快速解决生产事故,确保遵守1.1.1版本数据交换标准。
  11. 29 هاء-20 وقد أنشئ مجلس استعراض التصاميم المعلوماتية سنة 2012 لإتاحة إمكانية اعتماد ونشر المواصفات القياسية والتعديلات المدخَلة على السياسات في حينها.
    29E.20 架构审查委员会成立于2012年,目的是为了及时制定和传播各项标准和政策调整。
  12. وبالإضافة إلى ذلك، قدمت أستراليا تقريرا عن هيئة المواصفات القياسية للغابات الأسترالية، المحدودة، وقدمت اليابان تقريرا عن مجلس النظم الإيكولوجية الخضراء المستدامة.
    此外,澳大利亚报告了澳大利亚林业标准有限公司的情况,日本报告了可持续绿色生态系统理事会的情况。
  13. وتحتاج البلدان النامية حاجة ماسة إلى الدعم لكي تتغلب على الحواجز التي تعترض طريق التجارة ولكي تستوفي متطلبات نظام التجارة المتعدد الأطراف وتشارك في وضع المواصفات القياسية الدولية.
    发展中国家在克服贸易壁垒、满足多边贸易体系的要求和参与国际标准制定方面,非常需要获得支持。
  14. ووفقا للمنهجية، تستند المواصفات القياسية المستخدمة للوظائف في إطار الدراسات اﻻستقصائية على اﻻفتراض الذي مؤداه أن المطلوب من الموظفين هو العمل بلغة واحدة فقط من اللغات الرسمية.
    根据比较的方法,调查中所使用的基准职务说明是根据一个假设,那就是,工作人员只需要使用一种正式语文。
  15. وتبيَّن أيضاً أن تركيز اليونيدو في الآونة الأخيرة على التعاون مع موفِّري خدمات المواصفات القياسية والقياس والاختبار والنوعية في القطاع الخاص هو أحد الجوانب الإيجابية التي يمكن مواصلة تطويرها.
    还认为,工发组织最近强调的与标准、计量、测试和质量服务的私营部门提供商开展合作,也是可进一步发展的一个积极方面。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "المواصفات"造句
  2. "المواشي"造句
  3. "المواسير"造句
  4. "المواسي"造句
  5. "المواساة"造句
  6. "المواصلات"造句
  7. "المواصلات العامة"造句
  8. "المواصلة"造句
  9. "المواصي"造句
  10. "المواضيع"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.